有奖纠错
| 划词

Llegué a casa alrededor de las doce.

大约十二点我

评价该例句:好评差评指正

Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.

围着炉子摆了一圏椅子。

评价该例句:好评差评指正

Una mariposa vuela alrededor de las flores.

一只蝴蝶在花儿的周围飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正

En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.

在城市的周围新建了许多工厂。

评价该例句:好评差评指正

Había alrededor de veinte personas en la reunión.

大约有二十人参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.

据估,在此期间有3 000个庭流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。

评价该例句:好评差评指正

También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.

它还将获得约3 000万加的补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的难民人数估约为200,000。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

有150个东正教教堂和修道院遭毁坏或无法修复的破坏。

评价该例句:好评差评指正

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

评价该例句:好评差评指正

Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.

这包括在耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及400个土著社区的统

评价该例句:好评差评指正

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳大利亚有三分之一的小企业经营者目前是妇女。

评价该例句:好评差评指正

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

在这一时期内,我们预大约60万人返回。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.

然而,世界上还存在30 000枚核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.

大约有18万移民生活在被占的东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace observar que el plan está estructurado alrededor de 12 importantes esferas de acción.

我们高兴地看,这个划的结构是围绕着12个重要的行动领域。

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.

首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

境内流离失所者约有200万人,但局势未有改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ebrancado, ebriedad, ebrio, ebrioso, Ebro, ebullición, ebullir, ebullómetro, eburnación, ebúrneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Pero alrededor de Barcelona hay otras ciudades y pueblos.

但是巴塞罗那周边其他城市和村镇

评价该例句:好评差评指正

Se dice que una persona se enamora alrededor de 7 veces antes de casarse.

据说,一个结婚前大约会恋爱7次。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

En 2012 alrededor de medio millón de personas hicieron su ofrenda.

2012年50万了供奉。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Después hicimos un recorrido por las calles de los alrededores, llenas de tiendas y comercios.

然后我们附近街道上逛了逛,街上充满了商铺商场。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Pero alrededor de la ciudad hay otras ciudades y pueblos.

但是这座城市周围还有其他一些城镇。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Los cócteles oscilan alrededor de entre 12 dólares.

鸡尾酒价格12美元左右

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En España el número de fallecidos se estima alrededor de los 300.000.

西班牙死亡数约为30万。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.

害怕会失去她那种恐惧。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Llevaba en América desde que tenía alrededor de 20 años.

大约20岁时来到美洲。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

E incluso, habitualmente, provoca la risa de los que están a tu alrededor.

甚至常会惹得周围发笑。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Alrededor de ella hay misterios sin dilucidar aún.

围绕着它还有一些谜团尚未解开。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Todos estaban sentados alrededor de una gran mesa bebiendo vino y saboreando ricos caldos humeantes.

所有都坐大桌子喝红酒并品尝热腾腾汤。

评价该例句:好评差评指正
背包客Vlog

Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.

城镇周围出现了新定居点,名为卡萨布兰卡。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Mientras que los gatos alrededor de 4.000, cuando los egipcios los adoptaron como animales domésticos.

而当埃及把猫当作宠物饲养时,大约是4000年前。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí viven alrededor de 30 personas y muchas de ellas viven de la pesca.

那里有大约30,其中许多以捕鱼为生。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Como veis, consiste en ponerle un trozo de papel para hornear alrededor de la taza.

这样杯口四周裹一张烘焙纸。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada lote produce suficiente pasta de dientes para llenar alrededor de 30.000 tubos.

每批生产牙膏足以装满约 30,000 支牙膏管。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En total se han descubierto alrededor de 20 sentidos diferentes en las plantas.

植物中总共发现了大约 20 种不同感官。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los humanos tenemos alrededor de 400 receptores de olor, los elefantes, unos 2000.

类能识别大约 400 种气味,而大象大约能识别2000种。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La corteza se mueve continuamente a lo largo, por debajo, alrededor una de otra.

一块块地壳板块持续移动,相互重叠,四处漂移。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eccehomo, eccema, eccematosis, eccematoso, eccemoso, ecciesis, eccoprótico, ecdémico, ecdisis, ecesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接